jueves, junio 29, 2006

Incas modernos: Widows y Office disponibles en idioma Quechua.

-Se lanzó en Perú con un año de demora.
-De acuerdo con cifras oficiales, más de 3 millones de personas hablan esa antigua lengua.
Si bien la iniciativa para traducir Windows y Office al Quechua, antiguo idioma de los indios Incas había sido anunciada en el 2004 entre Microsoft y el Gobierno de Perú con el objetivo de ser completada para mediados del 2005, el proyecto demoró un año más de lo esperado.

La traducción de ambos programas se hizo con una nueva tecnología llamada "Language Interface Pack Kit", que forma parte del Programa de la Corporación Microsoft de Traducción de Lenguas Nativas. Se estima que los más de tres millones de personas hablan esta viven principalmente en los departamentos de Cuzco, Ayacucho, Junín, Apurímac, Huancavelica y Ancash.

El lanzamiento se realizó en el centro educativo Bernardo Tambohuacso de la ciudad de Pisaq, a 3.000 metros de altura. El evento contó con la presencia de la primera dama de Perú, Eliane Karp. Asimismo, Microsoft donó al centro educativo diez computadoras que tienen instaladas las versiones quechuas del software.

Eliane Karp, antropóloga de profesión, afirmó durante la presentación que "el quechua sí existe, vive y sobrevive, es fuerte". "Lo que sí deseo es que esta adaptación a la modernidad la hagan siempre acordándose de sus orígenes", dijo Karp a los niños que asistieron a la presentación.

Perú es el primer país de Sudamérica que cuenta con un programa en su lengua autóctona (que también se habla en Ecuador, Bolivia y regiones de Chile y Argentina).

No hay comentarios.:

Publicar un comentario